Deutsche version
MultiMeDialecTrans2012
Turun yliopisto – University of Turku, Signum, Koskenniemenkatu 4
- 5. – 5.5. 2012
Keynote speakers:
Professor Kaisa Häkkinen, University of Turku, School of Languages and Translation Studies: Murteet ja kääntäminen suomen kirjakielen voimavaroina (Dialects and Translation as the Strength of the Finnish Standard Language).
Professor Camilla Wide, University of Turku, School of Languages and Translation Studies: Translations into dialect: using Finland-Swedish varieties as a resource.
professor Giovanni Nadiani, University of Bologna, Forlì: La traduzione teatrale come opportunità per le lingue sconfitte (Theater Translation as an Opportunity for Defeated Languages).
Professor Silvija Borovnik, University of Maribor, Department of Slavic Languages and Literatures: Die Zweisprachigkeit der slowenischen Literatur in Österreich als Ausdruck zweifacher Identität; das Verhältnis zwischen der slowenischen und deutschen Schriftsprache und dem Dialekt.
Several papers on translation of dialects in literature and multimedia. Interpretation by students. Languages: Finnish, German, English, Italian.
Organized by the University of Turku, School of Languages and Translation Studies and the international Scientific Team of MMDT.